Monday, July 30, 2018

ေရွးစကား ေရႊအလား- ၁ [Old is Gold]


ေရးသား - ႐ိုဟင္ေလး


Gánír bolot baijjé holot, Suk tákité añdá, mone mone goijjé gadá, te foiñíccé Sañda. 

အဓိပၸာယ္-


ဆီိဆံု ေထာင္ေခ်ာက္မိတဲ့ ႏြားလား၊ မ်က္စိရိွလ်က္ မ်က္ကန္းပါ၊ စိတ္ထဲ ေတြးမွတ္ေန သံတြဲကို ဆိုက္ၿပီလို႔ေလ၊  ကိုျမည္း (ငႏြား) ေရ…။


                     အညာေဒသမွာ ဆီကို ပဲေတာင့္၊ မုညႇင္း၊ ႏွမ္း စသည္တို႔မွ ဆီဆံုနဲ႔ ႀကိတ္ကာ ထုတ္ယူတယ္။ ဆီဆံုကို ႐ိုဟင္ဂ်ာ စစကားမွာ ဂါးနီး {Gáni} လို႔ေခၚၾကတယ္။ အဲ့ဆီႀကိတ္ဆံု၌ ခိုင္းထားတဲ့ ႏြားရဲ႕ မ်က္စိ၌ အဖံုးကာထားတာကို ျမင္ဖူးမွာပါ။ တကယ္ေတာ့ ပိုင္ရွင္က ႏြား စက္ဝန္းအေလွ်ာက္ လည္ပတ္တာမ်ားေတာ့ ေခါင္းမူး ပင္ပန္းမွာ စိုးလို႔ မ်က္စိကာထားတာ ျဖစ္တယ္။ အာ့ေၾကာင့္ သူက ပတ္ဝန္းက်င္ကို မျမင္ႏိုင္ဘူး။ အလုပ္ခြင္ စဝင္ကတည္းက ေလွ်ာက္လည္ပတ္ ေနရတာကိုး။  တေနကုန္ လည္ပတ္သြားေနရေတာ့ ခရီးေဝးတစ္ခုသို႔  သြားေနဟန္ သူခံစားရတယ္တဲ့။  ႀကိတ္ဆံုမွ လြတ္ေတာ့ အစာေရစာ စားေသာက္ရန္ အလို႔ငွာ ပိုင္ရွင္က မ်က္စိအဖံုး ဖြင့္ေပးတာေပါ့။ ဒါနဲ႔ သူ ကခုန္ ေဘးညာ ေျပးတယ္။ အဲ့ ဆင္ျခင္တရားမဲ့ ကိုျမည္း (ငႏြား)က မႈန္ရီရီ မ်က္သူငယ္နဲ႔  သံတြဲမွန္းၿပီး ပတ္ဝန္းက်င္ကို ၾကည့္တဲ့အခါ ဟိုး ေန႔စက စတင္ လမ္းေလွ်ာက္ခဲ့တဲ့ ဆီဆံုေဘးနား ေနရာမွန္းသိၿပီး စိတ္ပ်က္ကုန္ရတယ္။

                   ဒီလကၤာက မစူးစမ္း မဆင္မျခင္ဘဲ စိတ္ကူးႀကီးႀကီးနဲ႔ ေပါက္ကရ အားတိုက္အင္တိုက္ လုပ္ေဆာင္ေနသူ တစ္ခ်ဳိ႕က ထင္တဲ့အတိုင္း မျဖစ္ဘဲ အခ်ည္းႏီွး ျဖစ္သြားေၾကာင္းကို ဥပမာေဆာင္တဲ့ ေရွးစကားျဖစ္တယ္။

--------------------------------------------
ဆက္လက္ၿပီး 

No comments:

Post a Comment