Wednesday, December 29, 2021

BORABORI




 Borabori


Lekóya- RohangKing


Tor gán ó foran

Mor gán ó foran

Zate zat fiyáñrar gañt

Ek dhuwar ek baañc

Lotar nocá háñt gañrát


Sam rong aladá boli

Rosóm biccáic síra boli

Foicá khorí beec-hom boli

Modda miyali forok boli

Giyañt gucthí bári boli

Usol niso mafa-mafi


Tui moille yó meçi

Mui moille yó meçi


# Burmese Translation


" တန္းတူမႈ "


မင္းဟာလဲ အသက္

ငါ့ဟာလဲ အသက္ပဲေလ

မ်ဳိးတူပုရြက္ဆိ္တ္ တစ္တြင္းတည္းစုသလို

ဝါး႐ံုတစ္႐ံုက ဝါးပင္တူေတြ

ႏြယ္တက္အၫႊန္႔ အသြယ္သြယ္နဲ႔


အသားအေရာင္ မတူျခားလို႔

ယံုၾကည္မႈဓေလ့ ျခားနားလို႔

ေငြေၾကးဥစၥာ မညီမွ်လို႔

အဖိုအမ ကြဲျပားေနလို႔

ေဆြမ်ဳိးရင္းခ်ာ ထူထပ္လို႔

အဆင့္အတန္း ခ်ိန္တြယ္ေသးသတဲ့


မင္းေသရင္လဲ ေျမႀကီး

ငါေသရင္လဲ ေျမႀကီးပဲေလ။


ေရးသူ- ႐ိုဟင္းကိန္း




No comments:

Post a Comment