Friday, September 2, 2016

Ratar Setoni (ၾကက္ဖေဆာ္သံ)


Ratar Setoni (ၾကက္ဖေဆာ္သံ)

By Rohangking

Subá saadek lalmaile
Bakka rata fag záñré.
Bag de tani ganar tale.
Kukuruuk…kuk.

Uro uro uito né?
Mazi ailla gúnar foñté,
Hára uro Zaiñ buwaite
Duok besara soiñ roiyé
Zaiñt bazi té.
Kukuruuk…kuk.

Ooré nu nu zadumuni
Ehait ohait goijjai re,
Súwafor thal zargoi duñri
Uri loi jonnotor saabí
Kukuruuk…kuk.

Daker toré Allahró dakkua
Asolot asolot Jonnoti fua
Taile gumé zaiboi laaf
Uro soore gorí maaf.
Kukuruuk…kuk.

Beil mia  hoor daki
Hamo tuañrá torkir gatthí
Neri táile faiba ki
Saláke tuar soré úri
Kukuruuk…kuk.

Age uriyar faibo hone loot
Fissá sakka ulda zaibo foñt
Soore uriya háñci háñci
Duúr óre dibo bílki.
Kukuruuk…kuk.

Maani (Glossary)

1. Bag = ၾကက္တြန္သံ။
2. Bakka rata = ၾကက္ဖ။
3. bazí = ထိ၊မိ၍။
4. Beil mia = သူရဖန္စက္ ေနမင္း။
5. bílki = ေျခာက္လွန္႔သည္။ ၿပံဳးျပသည္။
6. Daker = ေခၚေနသည္
7. dakkua = ဖိတ္ေခၚသူ။
8. duñri = ေျပး၍။
9. Duok = ကမ္းစပ္တြင္က်က္စားေသာ ငွက္တစ္မ်ဳိး။
10. fag = အေတာင္အပံ။
11. foñt = လမ္း။
12. gatthí = အထုပ္အပိုး။
13. goijjai = လူးလား။
14. gúna = ယာေတာ။
15. Hára = လ်င္ျမန္စြာ။
16. hoor = ေျပာေနသည္။
17. jonnoti = နိဗၺာန္သူ/သား။
18.
19. laaf = အက်ဳိးအျမတ္။
20.lalmaile = နီျခမ္းလာလွ်င္။
21. maaf = လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္။
22. Mazí áilla = ယာခိုင္းေခါင္း။
23. nu nu = ကေလးကို ခ်စ္စႏိုးေခၚသည္။
24. Ooré = အို။
25. saabí = ေသာ့။
26. sakka = ဘီး။
27. Salák = လိမၼာသူ။
28. Setoni = ႏိုးေဆာ္သံ။
29. soiñ roiyé = ေစာင့္ေနသည္။
30. soóre = ေစာေစာ။
31.Subá saadek = မိုးေသာက္ခ်ိန္။
32.Súwaf = အကုသိုလ္
33.tale = သံစဥ္။
34.thal = အစုအပံု။
35.torkir = တိုးတက္မႈ။
36.toré = အသင့္ကို။
37.tuañrá = သင္တို႔။
38.tuar = ရွာေဖြသည္။
39.ulda = ေျပာင္းျပန္။
40.zadumuni = ကေလးကို ခ်စ္စႏိုးေခၚသည္။
41.Zaiñt = ပိုက္ကြန္။



No comments:

Post a Comment