Diindahání

Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu

Wednesday, January 6, 2021

Sóllúk (ရိုဟင်ဂျာစကားထာများ)

 



Sollúk {ရို-စကားထာမ်ား} အပိုင္း (၂)


ေဆာလႅဳခ္ ဆိုတာက အေျဖဝွက္ထားတဲ့ ပေဟဠိလို၊ စကားဝိုက္ေတြလို၊ အေမးပုစၧာလို စကားေတြျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာလို တိုက္႐ိုက္ျပန္ဆိုရင္ "စကားထာ" ျဖစ္ပါတယ္။ ေဆာလႅဳခ္ေတြဟာ အမ်ားအားျဖင့္ မိမိေဒသပတ္ဝန္းက်င္ရိွ အရာေတြကို အေမးပုစၧာ ဖန္တီးကာ ေမးတမ္းကစားတာျဖစ္ပါတယ္။ အသိဗဟုသတ ႂကြယ္ေစတဲ့အျပင္ ဉာဏ္ရႊင္ေစပါတယ္။ စကားႂကြယ္ေစပါတယ္။    

ေဆာလႅဳခ္ေတြကိုလဲ ေဘာေဆာန္ (စကားပံု)လို လကၤာပံုစံနဲ႔ ေျပာဆိုလဲရိွပါတယ္။ ေဆာလႅဳခ္ေတြကို လ့လာျခင္းျဖင့္ သက္ဆိုင္ရာ လူမ်ဳိးစုရဲ႕ ေနထိုင္မႈအဆင့္အတန္း၊ ဘာသာစကား အဆင့္အတန္း၊ ယဥ္ေက်းမႈအဆင့္အတန္းေတြကို သိရိွႏိုင္ပါတယ္။


1. Ací báiyór bukabuki cínat foijjé ban.

(ညီအစ္ကိုရွစ္ဆယ္ ေပြ႕ဖက္ေန၊ ရင္မွာ ႀကိဳးတုပ္သယ္။) 

Juwab- Fanor biça (ကြမ္းရြက္အဖီး)။


2. Ailot lure, bilot lure, bil cúwailé boga more.

Juwab- Fuçímás 


3. Akyab gilám Rengun gilám, ború sára gula háilam.

(စစ္ေတြ သြားတယ္။ ရန္ကုန္ သြားတယ္။ ရိုးညႇာမဲ့ အသီးစားတယ္။)

Juwab- Andha (ဥ)။


4. Beil táité hocí, beil dhufilé fúçi, Ator laga sairó deccí.

(ေနသာတဲ့ခါ အဖူး၊ ေနဝင္ေသာ္ အပြင့္၊ ပတ္ဝန္းက်င္ကို ေမႊးႀကိဳင္လြင့္)

Juwab- Raatkaraní fúl (ညေမႊးပန္း)


5. Desur sóu át, samman baic át.


Juwab- 


6. Doillúm mottór maillum melá.

(ဖမ္းမိတာနဲ႔ ေဝးပစ္ခ်။)

Juwab- Cíyoin (ႏွပ္ရည္)။


7. Dúb burír funot dharí.

Juwab- Mokka Gula (ေျပာင္းဖူး)။


8. Dub také sáta oilé, sáf goillé hala muk.

Juwab- Síloth (ေက်ာက္သင္ပုန္း)။


9. Dui ran siri, mazottún bóri.

(ေပါင္ၾကား အလယ္က ျဖည့္တယ္။)

Juwab- Súratá (ကြမ္းညႇပ္)။

10. Duk lé duk, foran lode duk, hoifaillé zonom cúk.

Juwab- Bonduk (ေသနတ္)။


11. E góror burí egórot zaa, dúmmur dummúr asár há.

(ဒီအိမ္က ဘြားဘြား ဟိုအိမ္သြား၊ တျဖဳတ္ျဖဳတ္ ေခ်ာလဲက်။)

Juwab- Fúroin (တံျမက္စည္း)။


12. Egorót tinnuá buo, ugguá beraitó zailé, arduwá yé boitáké.


Juwab- Sulaár júth.


13. Ek dhul gusso, ekkán háñtdhí.

(အသားတစ္ပုတ္ ရိုးတစ္ေခ်ာင္း။)

Juwab- Kujja (ေကာက္ရိုးပုံ)။


14. Ekule feça, okule feça, fera ye fera bari há.

(ဒီဖက္ကမ္းေတာ၊ ဟိုဖက္ကမ္းေတာ၊ ေတာနဲ႔ေတာ ေတြ႕ဆံုၾက)

Juwab-  Sokór bóñg (မ်က္ခံုေမြး)။


15. Ek gasór ek gula, fagilé cuugulá.

(တစ္ပင္မွာ တစ္သီး၊ မွည့္ေသာ္ မွန္ကူသီး)

Juwab- Enaac (နာနတ္သီး)။


16. Ek gasór tiríc gula, tiríc dikká nam, e suwal gán báiñdi faillé fakka musolman.

Juwab- Quraan Córif (က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္)။


17. Ek golóuc ót dui doilla fani, Allahr kasóm meerbáni.

Juwab- Andha (ဥ)။ 


18. Fanít bacá, kulot umm, hollat mazé tar gun. 

(ေရမွာေန ကုန္းမွာဥ၊ ေခါင္းမွာ သူ႕ ထူးျခားမႈ)

Juwab- Hossóp (လိပ္)


19. Fárer meçi, áñárer gun guni, sou suk tin fóñçi.

(ေျမကလည္းကြဲ၊ တျဖည္းျဖည္း လမ္းေလၽွာက္တယ္၊ မ်က္လုံးေျခာက္လုံးႏွင့္ ဖင္သုံးခု။)

Juwab- Hál (လယ္ယာထြန္ျခင္း)။


20. Gas há gula no há.

(အပင္စားတယ္၊ အသီးမစားဘူး။)

Juwab- Tiyañtui (ဖလံေတာင္ေဝွး)။


21. Gañtot mazé motir sóra, bailé ficé hára.

(က်င္းထဲမွာ ပုလဲလံုး၊ ေတြ႕ေသာ္ ႀကိတ္တဲ့ဆံု။)

Juwab- Daat (သြား)။


22. Gas sállua, fata állua, háde gula lallua.

(အပင္ တေၾကာေၾကာ၊ အရြက္ႏုနယ္၊ စားတဲ့အသီး နီးတယ္)

Juwab- Hoiñya (သေဘၤာသီး)။


23. Gasór uoré bátór musa.

(သစ္ပင္ေပၚမွာ ထမင္းထုပ္။)

Juwab- Sailla (သျပဳသီး)။


24. Gasór uoré gúñwa do.

 (သစ္ပင္ေပၚမွာ တံစဥ္ထက္။)

Juwab- Tetói (မက်ည္းသီး)။


25. Gólái dilé no góle, gólai no dilé gólé.

Juwab- Báriya (ျမက္သီး)။


26. Gór asé duwar nái, manúic asé matbul nái.

(အိမ္သာရွိ တံခါးမရွိ၊ လူလဲရွိ အသံမရွိ။)

Juwab- Khobor (သခၤ်ိဳင္း)။


27. Goró butór lotthon bacá.

(အိမ္ထဲမွာ တြဲေလာင္းတဲ)

Juwab- Masa (က်ပ္ခိုးစင္)


28. Gorur date kér no há, gas há.

(ႏြားသြားက ျမက္ပင္မစား၊ သစ္သား စား။)

Juwab- Horot (လႊ)။


29. Gura hale cíng di uré, juwan hale cíng notáke.

(ငယ္ရြယ္စဥ္ ခ်ဳိးနဲ႔ပါ၊ ႀကီးလာေသာ္ ခ်ဳိးမပါ။)

Juwab- San (လမင္း)။


30. Gura táite hour finde, doñr oilé lendha táke.

(ကေလးတုန္းက အဝတ္ဆင္၊ ႀကီးလာလၽွင္ အဝတ္မဆင္။)

Juwab- Bañc (ဝါး)။


30. Háiñsot lure, bilot lure, lesót dóillé fál mare.

(အိမ္ေဘးဝပ္၊ တလင္းမွာဝပ္၊ အၿမီးထိေသာ္ ခုန္ဆြတတ္။)


Juwab - Dhéñ (ေျခေမာင္း)။

31. Háñt hal háñsúri ambee ayér guzori.

(ျမစ္ခုနစ္ျမစ္ ကူး၍လာ၊ ႏြားကေလး တစာစာ။)

Juwab- Buth (စက္ေလွ)။


32. Hoissattún ekbar buráttún barbar.

(လူပ်ဳိအတြက္ တစ္ခါပဲ၊ လူႀကီးအတြက္ ခဏခဏ။)

Juwab- Fúncór taga (အပ္ခ်ည္)။


33. Kusúr kasúr kuñroni, safe sufe boironi, moturón sur oré dikkóni.


Juwab- 


34. Lamba beri lamba sul, fuwa biyade gul gul.

(အရပ္ရွည္တဲ့ မိန္းမရဲ႕ ဆံပင္လဲရွည္၊ သားဖြားတာက လုံးဝန္းတယ္။)

Juwab- Suarígas (ကြမ္းသီးပင္)။


34. Lotar fata gasór gula doijjar leza, banai háilé hoccúa hoccúa.

(ႏြယ္ပင္ရဲ႕အရြက္၊ သစ္ပင္ရဲ႕ အသီး၊ ပင္လယ္ခ႐ု၊ လုပ္စားေသာ္  ဖန္တယ္။)

Juwab- Fanor kíli (ကြမ္းယာ)။


35. Sair dákottún luwar gíra, mazé zuwar bára.

(ပတ္ပတ္လည္မွာ သံ႐ိုးကာ၊ ဗဟိုမွာ ဒီေရအတက္အက်။)

Juwab- Najjol (အုန္းသီး)။


36. Maa lure, fua duñre.

(မိခင္က လဲေလ်ာင္းလို႔ သားက ေျပးလႊားတယ္။)

Juwab- Morisor faça (င႐ုတ္က်ည္ေပြ႕)။


37. Matá khala, muggán lal, les e faní hár.

(ထိပ္ကမဲမဲ၊ မ်က္ႏွာရဲ၊ အၿမီးေရေသာက္တယ္။)

Juwab- Hóñláfúl (ၾကာပန္း)။


38. Raitot bañdé dinot kúle.

(ညမွာ ပိတ္၍ ေန႔မွာ ဖြင့္တယ္။)

Juwab- Duwaror bari (တံခါးမင္းတုပ္)။ 


39. Razaró kétit fúl fuitte de goni kul nofa.

(ဘုရင္ျမတ္ရဲ႕ ယာခင္းေတာ္မွာ  ပန္းပြင့္တာ ေရလို႔မကုန္။)

Juwab- Assanor tara (ၾကယ္တာရာ)။


40. Sairó dákottún házar keñra, mazé ugguá moggula.

(ပတ္ဝန္းက်င္မွာ အဆူးေထာင္၊ အလယ္မွာ အသီးေမာင္။)

Juwab- Hatthól (ပိႏၷဲသီး)။


41. Sou asé ulán nái.

(ကေလးရွိ၍ နို႔အုံမရွိ။)

Juwab- Kuñrí kurá (ၾကက္မ)။


42. Só kuri bañcór no kuri girá, nobboi házar tiríc girá.

(ဝါးအလံုး တစ္ရာႏွစ္ဆယ္မွာ အဆစ္တစ္ရာရွစ္ဆယ္၊ ကိုးေသာင္းႏွင့္ အဆစ္သုံးဆယ္။)

Juwab- Zal (ပိုက္ကြန္)။


43. Súñi bar agé gúmot fore.

(ထိမယ့္အရင္ အိပ္ေပ်ာ္ေစ။)

Juwab- Razullah (ထိက႐ံုးပင္)။


44. Tál Tál fitolor tál, tál nigiyé sure, Allah ye baade honó kiye hoi nofaré.

(ပန္းကန္…ပန္းကန္၊ ေၾကးပန္းကန္၊ ပန္းကန္ ခိုးသြား ခိုးသူက၊ အလႅာဟ္အသၽွင္ျမတ္မွအပ ဘယ္သူမွ မသိရ။)

Juwab- Beil (ေန)။


45. Than dilé fálde, gur gurai fak de.

(ဆြဲေသာခုန္တယ္၊ တခ်ာခ်ာလည္။)

Juwab- Lárúñg (ဂ်င္)။


46. Tin bái yé dojje ek sáti.

(ညီကိုသံုးေယာက္ ထီးတစ္လက္ေဆာင္း။)

Juwab- Sulár Júth (ဖိုခေနာက္)


47. Tuáñr gorot gilám, hait gorí fálailam, gosór gosor gorílam, duidai fálailám.

(မင္းတို႔အိမ္သို႔သြား၊ လဲကာခ်၊ တဒုန္းဒုန္းျပဳ၊ ေဆးေၾကာလို႔ၿပီး။)

Juwab- Morisor faça (င႐ုတ္က်ည္ေပြ႕)


48. Tui tákosdé hále hále, mui tákom de gasé gasé, tui loi mui loi dola oiyum de fore nofore.
(မင္းေနတာ ျမစ္ေခ်ာင္းဝယ္၊ ငါကေတာ့ သစ္ပင္ထက္ဝယ္၊ အခြင့္ႀကံဳေလ ေတြ႕ၾကမယ္။)

Juwab- Mas- Torkhari(ငါးႏွင့္ ဟင္းသီးဟင္းရြက္)

49. Ugguá anar, tiríccua dana, ugguá bángilé duniyai dari fána.

(ပင္မွည့္သီးတစ္လုံးမွာ အေစ့သုံးဆယ္။)

Juwab- Tiríc ruza (ဝါ ၃၀)။


50. Ugguá goru, ek házar cuitthali.

(ႏြားတစ္ေကာင္ ဘိုးတစ္ေထာင္။)

Juwab- Horola (ၾကက္ဟင္းခါးသီး)။


51. Uore yó meri, nise yó meri, mazé ugguá lorlori.

(အထက္မွာလည္း ေျမ၊ ေအာက္ကလည္း ေျမ၊ ဗဟိုမွာ ေရႊနားေတာင္း။)

Juwab- Kessua (တီေကာင္)။


52. Uore yó meçi, tole yó meçi, mazé ugguá cúndori.

(အထက္ကလည္း ေျမ၊ ေအာက္ကလည္း ေျမ၊ အလယ္မွာ အပ်ဳိမယ္။)

Juwab- Hóloit (နႏြင္း)။


53. Uore yó meçi, tole yó meçi, mazé ugguá Hala samboli.

(အထက္ကလည္းေျမ၊ ေအာက္ကလည္းေျမ၊ အလယ္က ေမာင္မိုလ္မည္း။)

Juwab- Undur (ၾကြက္)။


54. Urér dhem dhem no melér fata.

(အေညာက္ထြက္တယ္၊ အရြက္ပြင့္မလာ။)

Juwab- Cíñg (ဦးခ်ိဳ)။


55. Uottún hala, bútore cúná, haiya gilé lage moza.

(အေပၚအမည္း၊ အထဲကေရႊ၊ စားေသာ္ အလြန္ျမည္း။)

Juwab- Modúr bahá (ပ်ားအံု)




Desur so at, samman baic át.

Juwab- 





RohangKing's Collections 


Narrators 

1. RohangKing

2. Robi Ul Alam (Robi)

3. Anam

4. Alikhan

5. Maung Hla Myint

6. Saya Karim

7. Toyyub


No comments:

Post a Comment