Torjuma- Fáida Halu
Nowambor maicó eddók oíye,
Cító accé aññrár hañsé.
Mancór mugór Supar-san ó uli accé.
Futfuitta zunáb foorót aññí hátdí sai.
O durór aññarár fara gán ót zai.
Gorom hor horé fusár noloic o boddá,
Mottú eñté hor oddó gúittó nái.
Biccáic goijjó ó bodda.
Supar-sanor foore sáf-sáf gorí deházár,
zonom diyédé fara aññár.
Horé aññár gór, nodekí hañdat bocí.
Uff... gelgói néki,
biínná dóijje dé oinot furi.
Oin dóra doyaré aññí bála siní,
Hímmot nolár hoité, dhorór báki.
Aññár gór aññí furir hoí elzamdi,
TV hóbor loí óiye ulda nóní.
Aññár bái giyé horé nozaní,
Guzori guzori aññi dakir.
O bái ekká matsaná meerbani gorí,
Aññará dái baccot tuwaité oddó fórsut nái.
Nizor foran nize basaité ,
hoto kucíc gorá foijjé.
Zobinottú longca marer,
Ambor ottú hábar jañs di féler.
Fourón mockil bumbarir.
Dilot laiggé dhoror zilha.
Biccáic goijjó ó bodda.
Dán kuñrá yó hóliddá oíyé,
Dai nófarídé yíanó báiggó oiyé,
Be gór ólar sóri boinné.
Dán kuñrár cére guzi tái,
Ek cara oddó bísáni nái.
Cít óre juwab dité beráibár nái.
Aññrár rait oré supar-sane yó mainné hár,
Binná beil urá saito mone saar.
Kintu, acá nái ekfúra basibár.
Ítara ai dorí mari félaibó fánlar.
Biccáic goijjó ó bodda.
Dudór zadu hañder hondillá,
Boddac noaí maitto mone hoor latiyá,
Hairé...monot uitté dilot ekkán,
Fuwar maa hál faraíté haiyé guli.
E fuwattú búkke fálla hoí nofarír,
Hañda aiyér aró barí barí.
“Super-sanor zoler furni,
O fútu bongor hañdani,
Ú...wa saásai suk kúli."
Kulot bazai ceér zurai yí.
Hánta noói hañda aró giyé barí.
Mottú oddó fúañré hainto mone saar.
Biccáic goijjó ó bodda.
"ယုံေပးပါေနာ္ အစ္ကုိႀကီး"
ေရးဖြဲ႕သူ -ယ်ာတင္ (႐ိုဟင္းသား)
(15-11-2016.....9.00 pm)
ႏိုဝင္ဘာလက ထက္ဝက္က်ဳိးၿပီ။
ေဆာင္းလည္းေရာက္ၿပီ ငါတို႔ဆီ။
လူေတြ ေျပာေျပာေနတဲ့ စူပါမြန္းလည္း ေပၚထြက္လာၿပီ။
လင္းကဲေနတဲ့ ညမွာ ငါ ေငးၾကည့္သည္။
ဟုိး အေဝးက ငါတို႔ရြာဆီ။
အေႏြးထည္ ဘယ္မွာလဲ မေမးပါနဲ႔ အစ္ကုိႀကီး။
ညီေလးမွာ သာမန္အဝတ္ေတာင္ ျခံဳစရာမရိွေတာ့ၿပီ။
ယုံေပးပါေနာ္ အစ္ကုိႀကီး။
စူပါမြန္းေက်းဇူးေၾကာင့္ သဲကြဲစြာ ျမင္ရေလၿပီ။
ငါ့ကုိ ေမြးခ့ဲတဲ့ ေမြးရာ ရြာဇာတိ။
ဘယ္မွာလဲ ငါတို႔အိမ္ႀကီး။
မေတြ႔ရေတာ့ ခ်ဳံးပြဲခ် ငါ ငုိေႂကြးလိုက္ၿပီ။
ဪ ... ပါသြားခ့ဲေလၿပီ။
ေန႔ခင္းက ေလာင္ခ့ဲတဲ့ မီးထဲဆီ။
မီးရိႈ႕ခ့ဲသူေတြကုိ ငါ ေသခ်ာသိ။
မေျပာဝံ့ပါ ေၾကာက္စရာႀကီး။
ငါတို႔အိမ္ ငါတို႔ မီးရိႈ႕တာ စြပ္စြဲၿပီ။
တီဗီမွာ ပါလာတာနဲ႔ေတာ့ ဖီလာဆန္႔က်င္သည္။
ယုံေပးပါေနာ္ အစ္ကုိႀကီး။
ငါ့ေဘာ္ဒါ ဘယ္ေရာက္ေနလဲ မသိ။
မီးထဲမ်ား ပါသြားၿပီလား ေဘာ္ဒါႀကီး။
ဟစ္ေႂကြးလို႔ ငါေမးၿပီ။
ေဘာ္ဒါႀကီး ထူးလွည့္ပါ ေက်းဇူးျပဳၿပီး။
ငါတို႔ထြက္ေျပးတုန္း လိုက္႐ွာအားခြင့္ မရိွ။
ကုိယ့္အသက္ ကုိယ္ကယ္ဖို႔ေတာင္ အႏိုင္ႏိုင္ ႐ုန္းကန္ခ့ဲရသည္။
ေျမျပင္ကဆို ေလာင္ခ်ာႀကီး။
ေဝဟင္ကဆို ရဟတ္ယာဥ္ႏွစ္စီး။
ဗုံးၾကဲတာ ေမ့ရခက္သည္။
အေၾကာက္တရား ရင္ထဲ စြဲသြားၿပီ။
ယုံေပးပါေနာ္ အစ္ကုိႀကီး။
စပါးစုိက္ခင္းေတြ ဝါေနၿပီ။
ရိတ္ခြင့္မရတာလည္း ကံေကာင္းသည္။
ေနအိမ္စြန္႔ခြာရသူေတြ ခိႈလံုႏိုင္ေလၿပီ။
စပါးခင္းထဲ ခႏၶာကုိခ်ဳံးၿပီး ထိုင္ေနရသည္။
တစ္ေက်ာစာေတာင္ ခင္းစရာမရိွ။
ခ်မ္းကုိ အန္တုဖို႔ ျခံဳစရာမရိွ။
ငါတို႔ညကို စူပါမြန္းလည္း လက္ေလွ်ာ့ရသည္။
မနက္ျဖန္ ေနထြက္တာ ငါတို႔ျမင္ခ်င္သည္။
ဒါေပမယ့္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတာ့ တစ္စက္မွမရိွ။
သူတို႔လာၿပီး ဖမ္းဆီး သတ္ႏိုင္သည္။
ယုံေပးပါေနာ္ အစ္ကုိႀကီး။
ႏို႔စုိ႔ကေလးေတြ ေအာ္ငုိေနသည္။
နားၿငီးလို႔ ေဒါကန္ပစ္ခ်င္ၿပီ။
ဪ ... သတိေလးတစ္ခု ဝင္လာေလသည္။
ကေလးအေမက ေခ်ာင္းကူးတုန္း ေသနတ္ပစ္ခံရၿပီ။
ဒီကေလး ႏို႔ငတ္လာသလား မသိ။
အငုိက ပိုပို ဆိုးရြားလာသည္။
"စူပါမြန္းမွာ ဝင္းပလို႔
ကေလးေရ တိတ္အငုိ
ေဟာ ၾကည့္ပါစုိ႔"
ခ်ီေပြ႔ၿပီး ကဗ်ာထြင္ဆိုၿပီ။
အငုိမတိတ္ဘဲ ပိုကာငုိသည္။
ညီေလးပါ ငုိပစ္ခ်င္ၿပီ။
ယုံေပးပါေနာ္ အစ္ကုိႀကီး။
No comments:
Post a Comment