Diindahání

Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu

Sunday, January 24, 2016

MAÁ (အေမ) By Rohang Lay

MAÁ (အေမ)

By Rohang Lay


Dóon Diya Allahr hoto douñr,
Beil, san or túaró becí foór.
Fali kérmos de aró ador,
Úff nogore zibon bór.

Zadur mug saái duk foura,
Gom gán hábai adob cíka.
Bála gánór raásta dehá,
Elom forai manuic bana.

Oli didi vukot bazái hait,
Dui sug kuula guñra rait.
Fut-ziír sinta gorát tái,
Nizor aram-or forba nái.

Zúf-hom nogoré honó otté
Golti házar maf goré.
Vukot báceér raham-or doriya
Tánda sáiya bándali maá.

Maáni (glossary)

1.   adob         = ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ စာရိတၱ။
2.   ador          = အခ်စ္။
3.   aram         = ၿငိမ္းေအးေပ်ာ္ရႊင္ျခင္း။
4.   báceér      = ေမ်ာေနသည္။ စီးဆင္းသည္။
5.   bándali     = အၾကင္နာဆံုး။
6.   Dóon         = စည္းစိမ္းဓန။
7.   doriya       = သမုဒၵရာ။
8.   Elóm         = ပညာ။
9.   forba         = ဂ႐ုစိုက္သည္။
10. Golti          = အျပစ္။
11. honó otté = မည္သည့္အခါမွ။
12. kérmos     = ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္သည္။
13. kuula         = ဖြင့္ေနသည္။
14. maf            = ခြင့္လြတ္သည္။
15. Oli              = ကေလးတို႔ကို အိပ္ရာဝင္ခ်ိန္တြင္ ပံုျပင္၊ ေတး၊ ကဗ်ာ စသည္တို႔ ဆိုျပသည္။
16. sáiya         = အရိပ္။
17. Tánda       = ေအးျမေသာ။
18. Úff             = ဒုကၡခံရာမွ ထြက္ေပၚလာသည့္ ညည္းညဴးသံ။
19. Zadur        = ကေလးကို ခ်စ္စႏိုးေခၚသည္။
20. zibon bor. = တသက္ပတ္လံုး။
21. Zúf-hom   =  ေက်ာသားရင္သားခြဲသည္။

No comments:

Post a Comment