Diindahání

Drop Down MenusCSS Drop Down MenuPure CSS Dropdown Menu

Wednesday, February 22, 2017

100 LIFE INSTRUCTIONS FROM THE QURAN

100 ÁN QURAANI ZINDEGIR GORÁR NUSKÁ




1. Hotá ré normir sáñté hoó

     Do not be rude in speech (3:159)

2. Guiccá ré kaabu goró

     Restrain Anger (3:134)

3. Mancór lói baláyi sáñte taaluk goró.

     Be good to others (4:36)

4. Tukabbori nogoijjó.

     Do not be arrogant (7:13)

5. Oinno zonor hosúriré mafgoró.

     Forgive others for their mistakes (7:199)

6. Mancór lói mazíla abase hotá hoó.

     Speak to people mildly (20:44)

7. Tuáñr abas oré cóñro goró.

     Lower your voice (31:19)

8. Oinno zon oré no técaráiyó.

     Do not ridicule others (49:11)

9. Maa baf or zimma ada goijjó.

     Be dutiful to parents (17:23)

10. Maa baf oré ehor óddo biaddofi hotá no hoiyó.

       Do not say a word of disrespect to parents (17:23)

11. Maa baf or hújerat ejazot sára no góliyó.

       Do not enter parents’ private room without asking permission (24:58)

12. Horos oré lekí raikkó.

       Write down the debt (2:282)

13. Honó kiyaré ehtíyat sára ettebá nogoijjó.

       Do not follow anyone blindly (2:170)

14. Horos oular ttú hát barí oílé ar ek bar mouka do.

       Grant more time to repay if the debtor is in hard time (2:280)

15. Cút no háiyó.

       Don’t consume interest (2:275)

16. Gúc no háiyó.

       Do not engage in bribery (2:188)

17. Wada no báñgíyó.

       Do not break the promise (2:177)

18. Wada rakí yó.

       Keep the trust (2:283)

19. Háñsa lói misá no miyái yó.

       Do not mix the truth with falsehood (2:42)

20. Mancór ór mazé hóqqor sáñté bisar goijjó.

       Judge with justice between people (4:58)

21. Hóqqorlá otol tíyo.

       Stand out firmly for justice (4:135)

22. Moriyar cómbottí ré íbar foribar ot borat gorí do.

       Wealth of the dead should be distributed among his family members (4:7)

23. Maiya fuwain óttúyó mirasi hóq asé.

       Women also have the right for inheritance (4:7)

24. Síñyor ór hóq no háiyó.

       Do not devour the property of orphans (4:10)

25. Síñyor okkól óre sóñló.

       Protect orphans (2:220)

26. Foriyar cómbottí onniyai gorí no háiyó.

       Do not consume one another’s wealth unjustly (4:29)

27. Dui dair mazé sulá gorí bólla kucíc goró.

       Try for settlement between people (49:9)

28. Cubá goráttú basi táikkó.

       Avoid suspicion (49:12)

29. Fit fisé cuguli no goijjó.
       Do not spy and backbite (2:283)

30. Otí kiyas ottún baso.
       Avoid over estimations  (49:12)

31. Don oré sodkát mazé hóssá goró. 
       Spend wealth in charity (57:7)

32. Gorif oré hána habáibálla mancóré seton goró.
       Encourage feeding poor (107:3)

33. Zorurot mon oré tuwai tuwai modot goró.
       Help those in need by finding them (2:273)

34. Fózul hóssá no goijjó.
       Do not spend money extravagantly (17:29)

35. Dahái bólla sodká no goijjó.
       Do not invalidate charity with reminders (2:264)

36. Mehman oré kodor goró.
       Honor guests (51:26)

37. Nize baze nek ham gorónór baáde mancóré hókum góro.
       Order righteousness to people only after practicing it yourself (2:44)

38. Zobinor uore ottisar no goijjó.
       Do not commit abuse on the earth (2:60)

39. Mosít abat goróyá ókkol oré no oñsíyó.
       Do not prevent people from mosques (2:114)

40. Cúde Uitarál lói laraí goró, ze tara tuáñr loí larái goré.
       Fight only with those who fight you (2:190)

41. Laráir adob maniyó.
       Keep the etiquettes of war (2:191)

42. Laráittú dái no zaiyó gói.
       Do not turn back in battle (8:15)

43. Dórmot mazé bolazuri nái.
       No compulsion in religion (2:256)

44. Fotti Poikambor ór uore Iman anó.
       Believe in all prophets (2:285)

45. Háñis ór ottót milmilat no goijjó.
       Do not have sexual intercourse during menstrual period (2:222)

46. Tuáñrár fuwain óre fura dui bosór fán maar dud hábo.
       Breast feed your children for two complete years (2:233)

47. Zenár hañsé óddo no zaiyó.
       Do not even approach unlawful sexual intercourse (17:32)

48. Hokúmarañ basó tarár bála sái.
       Choose rulers by their merit (2:247)

49. Takot or bará zimmadari noiddo.
      Do not burden a person beyond his scope (2:286)

50. Aposót fart no goijjo.
       Do not become divided (3:103)

51. E Jáhan ór bana ar tajubiar uore murhai báfá sinta goró.
       Think deeply about the wonders and creation of this universe (3:191)

52. Maiya ar morot oré tarár amól ór bodola fuwan joza dibo.
       Men and Women have equal rewards for their deeds (3:195)

53. Tuáñr loór egena loi cádi no goijjó .
       Do not marry those in your blood relation (4:23)

54. Foribar oré morot fuwainné murobbiyana gorónsá.
       Family should be led by men (4:34)

55. Bohíl (samar) no óiyó.
       Do not be miserly (4:37)

56. Hásorót no raikkó.
       Do not keep envy (4:54)

57. Ek zon e ar ek zon oré kotól no goijjó.
       Do not kill each other (4:92)

58. Fókkor okkólor lá ukilati no goijjó.
       Do not be an advocate for deceit (4:105)

59. Guná ar bolazurit sáñt no diyó.
       Do not cooperate in sin and aggression (5:2)

60. Bálayír sáñt diyo.
       Cooperate in righteousness (5:2)

61. Beéc oun maáni honó Háñsar maf noó.
       ‘Having majority’ is not a criterion of truth (6:116)

62. Hóq boinno.
       Be just (5:8)

63. Hosúrir sáñza do mesál bone fán.
       Punish for crimes in an exemplary way (5:38)

64. Guná ar na hóq ór ulda kucíc goró.
       Strive against sinful and unlawful acts (5:63)

65. Mora januwar, loo, bonnuar gusto háram.
       Dead animals, blood, the flesh of swine are prohibited (5:3)

66. Nicá zinís ar nicáttú baso.
       Avoid intoxicants and alcohol (5:90)

67. Zuwa no kélaiyó.
       Do not gamble (5:90)

68. Ar ek zonór dórmoré no técaráiyó.
       Do not insult others’ deities (6:108)

69. Mancór lói fókkorái gorí bólla maf zúf bec hom no goríyo.
       Don’t reduce weight or measure to cheat people (6:152)

70. Há-Fíya goró kintu fózul nó goijjó.
       Eat and Drink, But Be Not Excessive (7:31)

71. Nomás ór ottót gom hoor finó.
       Wear good cloths during prayer times (7:31)

72. Uitaráré sóñló ar modot goró ze tará soórí tuwa.
       Protect and help those who seek protection (9:6)

73. Fak táikko.
       Keep Purity (9:108)

74. Allahr rahámot ottú na ummait no oíyó.
       Never give up hope of Allah’s Mercy (12:87)

75. Allah maf gore ókkol guná ré zahéliyot tún neali goré.
       Allah will forgive those who have done wrong out of ignorance (16:119)

76. Allahr íkká balayí ar aholmondi loi dako.
       Invitation to God should be with wisdom and good instruction (16:125)

77. Honó kiyottún foriyar guná buwá no foribó.
       No one will bear others’ sins (17:15)

78. Goribir dhoré fuwain kotól no goijjó.
       Do not kill your children for fear of poverty (17:31)

79. Tuáñrttú zana nái dé yían ór fisáli nogoijjó.
       Do not pursue that of which you have no knowledge (17:36)

80. Bekar ciz ottún duré táikko.
       Keep aloof from what is vain (23:3)

81. Foriyar górót ezajot sára no góilló.
       Do not enter others’ houses without seeking permission (24:27)

82. Allah yé uitarár héfazot goríbo, zé cúde Allahr uore biccáic gore.
       Allah will provide security for those who believe only in Allah (24:55)

83. Duniyar firót nizorga nize cóñro gori solo.
       Walk on earth in humility (25:63)

84. Duniyai yíán ót tuáñr borat oré yó forba sára no oíyó.
       Do not neglect your portion of this world (28:77)

85. Allahr sáñté córik no goijjó.
       Invoke not any other god along with Allah (28:88)

86. Lowatat (ekí zat e milmilat) no goijjó.
      Do not engage in homosexuality (29:29)

87. Bálair hokum goró, burair tú rukó.
       Enjoin right, forbid wrong (31:17)

88. Borái tokabbori sáñté zobin ór uottún no áñríyó.
       Do not walk in insolence through the earth (31:18)

89. Maiyya fuwainné tarár cúndor óre no dehón sá.
       Women should not display their finery (33:33)

90. Allah ye háar guná maf goré.
       Allah forgives all sins (39:53)

91. Allahr rahámot ottún bezar no oiyó.
       Do not despair of the mercy of Allah (39:53)

92. Buraiyi ré bálai lói sáf góro.
       Repel evil by good (41:34)

93. Mamala ré mocuwara loi fáiséla goró.
       Decide on affairs by consultation (42:38)

94. Tuáñrár bútoré ebbé barik manúic óildé, ebbe hóq uoré soloya.
       Most noble of you is the most righteous (49:13)

95. Dórmot honó fadurí niyom nái.
       No Monasticism in religion (57:27)

96. Elómdar oré Allah ye tobka barai dibo.
       Those who have knowledge will be given a higher degree by Allah (58:11)

97. Gair musúlmán ór lói bála borta uo goijjó.
       Treat non-Muslims in a kind and fair manner (60:8)

98. Túañré tuiñ bec lalsíttú baso.
       Save yourself from covetousness (64:16)

99. Allahr tú Guná maf sou. Íba bicí maf goroya ar Rahám wala.
       Seek forgiveness of Allah. He is Forgiving and Merciful (73:20)

100.Saáyel óre niraic nogoijjó (na ummait).
         Do not repel the petitioner/beggar (93:10).

No comments:

Post a Comment